3月6日,学院在综合楼1014会议室召开翻译硕士学位点核验工作推进会。本次会议由yl6809永利院长李书影教授主持,副院长王红卫、翻译硕士学位点全体教师参加会议。
李书影首先强调了翻译硕士学位点核验工作的重要性,要求大家结合核验工作的具体流程,对标对表做好各项准备工作,紧密围绕并结合学校办学特色,凝练翻译硕士专业学位人才培养的特色和办学优势。学位点负责人王彬教授具体分析了核验指标和学位点建设的重点工作,并对学位点课程建设提出了具体要求。随后,皖北产业文献翻译工作坊的教学团队围绕课程建设、案例设计、实践教学等集思广益,分享了该方向课程授课质量的提升路径。会议还讨论了“外宣淮北”、翻译硕士教学案例库和相关专业教材建设的相关问题。
副院长王红卫作会议总结,他强调翻译硕士学位点的建设需要持续完善质量保障体系,学科团队要进一步强化责任意识,明确工作目标和任务,全力以赴地投入学位点核验工作中。
(文图:吕占文 / 审核:崔凤梅 李书影)
用户登录